prss.net
当前位置:首页 >> 为什么是Bring sth. to sB. >>

为什么是Bring sth. to sB.

你可以理解为 bring--带某物给某人,sth是带来给sb,离sb越来越近,sb经常是主格。或者是主格like we, 一起带着给某人 bring this to me。 we shall bring this(with us) to Sam. ----------------- take sth to sb。 你可以理解为 take sth(aw...

bring sth to sb 把某物带给某人 bring sth for sb 为某人带某物 bring sth for sb 是有意或特地为了某人带某物,带有一定的目的 bring sth to sb是一句很平实的话

bring for 是不常见的用法。 bring/send/take/give等这类 称之为“给予动词”都可以在后面加上双宾语的结构: 给予动词+人+物;给予动词+物+to/for+人。 for强调服务性:“为某人做”。 to强调方向性:例如 give the book to me. (书是递给我的) ...

take 的意思是 说话的人站在这个位置,自己或者让别人把STH带到另一个地方去,而bring的意思是,自己站在这个位置,别人把STH带到你这个地方来 希望楼主清楚了(*^__^*)

bring 是指“(从别处朝向说话者或被提到的人)带来、领来、取来、送去”。例如: Bring your friend to the party. 请带你的朋友来参加聚会。 carry 是指“拿动、搬动、携带”,不管移动方向是朝向说话者,还是离开说话者。例如: The mother carri...

to bring sth home to sb 把某物带回家给某人 双语对照 例句: 1. No stories to bring home? 没有可以在家里说的趣事吗? 2. Ready to bring it home, ducky? 准备好继续了吗亲爱的? . ----------------------------------- 如有疑问欢迎追问! ...

使某人做某事=给某人某物

我的理解,没必要咬文嚼字,意思本就差不多。如果非要说区别,那就是for 是为谁带,说明这个带的东西不来不属于sb,是主语带给他以后才属于他的。而to 单纯表达带给,这里面的sth可以不属于主语或者sb,仅仅是捎个他而已。

take是带走的意思 bring是带来的意思 在这一句式里是一样的,都是给某人带某物

对。bring sth. to sb. /bring sb. sth. bring many changes to us要加to

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.prss.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com