prss.net
当前位置:首页 >> 请教一句法律英语的翻译!!!! >>

请教一句法律英语的翻译!!!!

该表述应该包含其继承人以及第一部分获得准许的代理人。

A) is the second instance of proceedings following two situations: 1, the Party received the first instance verdict against the day; 2, or the Party won the first trial, while the other party (defendant or a third person) to ap...

ps spread themselves out in a

hereto 的意思是here to this,字面意思是至此,到此为止,可以理解为上文提及的 the parties hereto 中的hereto 一般是to this contract, 本合同双方 “本协议附件4”可以译为“Appendix 4 hereto”,这里的hereto表示“to this Agreement” at all r...

1. Power of Attorney 2. Indictment 3. The evidence (the conversation transcripts, witness statements, documentary evidence and material evidence) 4. Represented by counsel words 我是通过Google网页翻译进行翻译的,我一般是用这个...

法律中的等后面一般有宾语,如“等规章、等行为”。 一般翻译为“等行为(and Other Acts )”、“等规章(and Other Regulations )”。请类推使用。

在这里有http://wenku.baidu.com/view/6efba67131b765ce050814f7.html

同上,这种文字,如果真的急求,交给你所在城市正规资质有三年相关专业(环境法)翻译经验的翻译公司,也就是150-500块钱的事儿。在这儿求人免费帮你做你的工作,答案只有一个字儿:【滚】

]在我们的在bushkin assoc的最近决定。 公司v.莱斯隆co., 393大量。 622, 632-634, 473 N.E.第2 662 (1985),我们采取了在再声明推进的一般原则(其次)法律冲突(1971) ,关于冲突问题的决议介入合同的。 再声明的第191部分提供法律将被申请于...

If approved by both parties demonstrate the technical supervision departments identified, because the quality of supply of goods own defects, loss or claim arising, the supplier shall be held accountable under the law. . Suppli...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.prss.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com