prss.net
当前位置:首页 >> 兰芝产品的韩语写法 >>

兰芝产品的韩语写法

中文: 兰芝; 韩文:라네즈; 英文:laneige; 下面是一些基础护肤品的韩语说法: (1)化妆水: 스킨; (2)乳液: 로션; (3)面霜: 크림; (4)精华: 에센스; (5)...

라네 즈

第一是水,第二是乳,第三是睡眠面膜。这个是水润透润系列,适合干性肌肤。基础补水款

你直接用谷歌或者什么浏览器翻译整个网页

라네즈 슬리핑 팩 其实就是睡眠面膜(sleeping pack)的音译。

都没分,谁去翻译啊,太难了, 就是兰芝精华素之类的

如果是正品原产的话,肯定是要有韩文啊,中国专柜,国内产的才写中文呢,VIC茉莉小屋

如果是真正韩国的就是韩文,可能会伴随英文,不会有中文

这个好理解。 在哪儿销售的带什么样的说明,通常是不同的。 各国的法律要求也不一样, 比如有些国家消法就要求必须有本国语言的说明书。 所以,正常的。

明明都是英文,和韩文没有什么关系吧 到于详情和用法最简单的就是打开淘宝网站 输入瓶子上面的文字 找出一模一样的东西 然后你知道的从成分说明到用法等等全部都会有的.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.prss.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com