prss.net
当前位置:首页 >> 法律英语,翻译一句话(1) >>

法律英语,翻译一句话(1)

一个放大的判决基于一项要求事实造成新裁决的法规,这些事实必定会在授予确认书和交叉讯问的环境中被发现。

If approved by both parties demonstrate the technical supervision departments identified, because the quality of supply of goods own defects, loss or claim arising, the supplier shall be held accountable under the law. . Suppli...

该表述应该包含其继承人以及第一部分获得准许的代理人。

目的,该公司是从事任何合法行为或活动的组织下,公司可以是第4条商业公司法,除此之外,它是没有形成从事的任何行为或活动需要同意或批准的任何州的官员、部门、木板、机构或其它身体没有这样的同意或批准第一次获得了。

等我一下哦稍微需要点时间…

就是合同双方,其中任何其中一方提出要求,要2人或2人以上的人员,那么提出要求的一方也要包括在内,而且视为2人或2人以上的人员中的一人。 Either party who asks for two or more personnels,that party will be deemed to be included as one...

法律中的等后面一般有宾语,如“等规章、等行为”。一般翻译为“等行为(and Other Acts )”、“等规章(and Other Regulations )”。请类推使用。

任何一方未能执行本协议项下的任何权利或补救,或未及时执行任何该等权利或补救,将因此不构成放弃的权利,也没有导致独裁,也没有借口推脱本协议的责任义务。任何一方的对于该等权利或补救的任何豁,都必须以书面形式和对方署对这种放弃的强制...

说几点自己的体会: 注意一些固定词汇的用法。主要是你自己在做翻译的时候,遇到不清楚或不明白的词汇,一定要多角度、多途径的查询,确保相应翻译准确。法律英语有很多固定的用法,这些也需要注意和掌握。 英文翻译成中文的问题。见过很多英文...

本协议所包含的任何一项或多项条款因任意原因在任何方面被认定为无效,违法或不具有执行力,该一项或多项无效,违法或不具有执行力的条款均不影响本协议其他条款的效力。若此等条款已按照为本协议所适用法律的要求予以削减,限制或删除,则本协...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.prss.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com