prss.net
当前位置:首页 >> 阿房宫赋翻译一句一译 >>

阿房宫赋翻译一句一译

阿房宫赋 赋篇名。唐代杜牧作。阿房宫是秦始皇时所建,未竣工而秦亡,被项羽焚毁。赋中运用丰富的想象,极力形容阿房宫的壮丽和宫廷生活的奢侈荒淫,进而指出秦不惜民力,只知穷搜民财,终于亡国。意在讽谕唐代统治者借鉴历史教训。辞藻华美,语...

阿房宫赋 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶 溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,...

词类活用 1.六王毕,四海一(毕,被动用法,被灭亡;一,数词作动词,统一) 2.骊山北构而西折(北、西,名词作状语,向北、向西) 3.长桥卧波,未云何龙?(龙,名词作动词,出现了龙) 4.复道行空,不霁何虹?(虹,名词作动词,出现了彩虹) ...

六国的君主灭亡了,全国(为秦所)统一;蜀地的山(树木被砍尽,)光秃秃的,阿房宫建造出来了。它(面积广大,)覆压着三百多里地面,(宫殿高耸,)把天日都隔离了。它从骊山向北建筑,再往西转弯,一直走向咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡的,流进...

“使负栋之柱,多于南亩之农夫”:让那(阿房宫中)负载大梁的柱子,比田里的农夫还多 你可以参考以下链接看完整的解释: http://www.gushiwen.org/GuShiWen_ef13474b07.aspx

一旦国家灭亡,不能占有了,统统运进了阿房宫。 后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也:后世的人如果只是哀叹而不引为鉴戒,那么又要再让后世的人为他们哀叹了

唉!灭六国的是六国自己,不是秦国。使秦国灭族的是秦国,不是天下的人民。唉!假使六国的国君能各自爱抚自己的百姓,就足以抵抗秦国了;(秦统一后)如果也能爱惜六国的百姓,那就可以传位到三世以至传到万世做皇帝,谁能够灭亡他呢?秦国的统...

翻译:唉!灭亡六国的是六国自己,而不是秦国;灭亡秦国的是秦国自己,而不是天下百姓。唉!如果六国统治者都能爱护本国人民,那么就有足够的力量抗拒秦国。如果秦国统治者同样能爱护六国的人民,那么秦就能从三世传下去,甚至可以传到万世都为...

秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。 奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。这些我都考过

阿房宫赋: 嗟乎!一人之心,千万人之心也.秦爱纷奢,人亦念其家.奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛多于九土之城郭;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;管弦呕哑,多于市人...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.prss.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com